BBC疫情新闻中50个最常用单词整理,四六级考试中可以用到哦~
1、词汇积累:以“重复记忆”为核心,分层次突破考纲词汇是基础:四六级考试中,考纲词汇覆盖了80%以上的试题内容。建议每天背诵50-80个新词,并利用碎片时间(如通勤、排队)通过APP(如百词斩、墨迹单词)复习旧词。
2、英语四六级突破500分需从词汇积累、系统学习、分项训练三方面入手,结合科学方法和持续练习实现高效提分。具体策略如下:词汇积累:夯实基础,提升效率核心原则:词汇是四六级考试的基础,需通过高频重复强化记忆。
3、词汇积累(贯穿全科)问题核心:单词记不住、易混淆,影响阅读和写作。突破方法:高频词优先:重点背诵四级/六级核心词汇表(约2000词),按考频排序,优先掌握高频词。标记不熟的单词,制作“生词本”,利用碎片时间(如排队)反复复习。
4、CNN作为24小时全天候新闻频道,其英语语速较快,每分钟约180个单词,相比VOA难度更大,更适合进阶练习。通过CNN的听力训练,可以更好地适应快速语速和复杂的词汇,为未来的英语考试做好充分准备。

关于疫情的日语词汇,你知道多少?
1、新冠疫情 日语:新型コロナウイルス 日语入门:无论是日语中的平假名、片假名,还是汉字,都来源于当年来长安的遣唐使对中华文化的学习和变化。日语中的不少常用词汇,与中国人的语言习惯并无差异,所以即使一个完全不懂日语的中国人,看日本的报纸也能猜出大致意思。
2、概述:本月热词涉及疫情防控新阶段、经济复苏计划、国际政治局势等方面。2020年6月人民网周间时事用语总结 链接:点击此处查看 概述:本月热词继续关注疫情后的经济复苏、国际政治局势变化以及社会热点问题。
3、【人流(じんりゅう)】“人流”这个词意思和中文“人流如织”中的“人流”意思相同,完全是因为新冠疫情才得以提名,指的是街上人流增减的情况。【Z世代】“Z世代”是一个网络流行语,指的是新时代人群,尤其指1995~2009年间出生的一代人。
4、Gaka 阳性指的是医学领域中血液检测结果中免疫球蛋白(IgG、IgM)阳性,与体内存在抗体相关联。其中Gaka为日语中“画家”的音译,在医学领域中也被用作抗体的一种通用术语。在流行病学调查和传染病防控工作中,Gaka阳性标识患者体内已经存在了对病原体的抗体,从而可以有效防控病情的进一步发展和传播。
疫情以来产生了哪些新词
1、新型冠状病毒娃娃(Corona-Babys):疫情期间产生的新词汇,用来形容疫情期间出生的一代婴儿。 新冠病毒一代(Coronials):指在疫情期间成长起来的一代人,他们的成长经历和价值观可能因疫情而有别于以往。1 新冠妄想症(Coronoia):指对新冠病毒有过度担忧或偏执想法的心理状态。
2、新春凳冠妄想症(Coronoia):德国产生的新词,指对新冠病毒产生不切实际的担忧或妄想。 新冠病毒娃娃(Corona-Babys):疫情期间出生的婴儿,被赋予这一名称以体现他们是在疫情期间来到这个世界。1 新冠病毒一代(Coronials):指在疫情期间成长起来的一代人,他们的生活和发展受到疫情的影响。
3、疫情以来产生的新词:封锁、大流行、自我隔离、新冠肺炎、在家工作、密闭空间、密集场所、密接场面等。《柯林斯词典》给出的年度词汇Lockdown(封锁);美国《韦氏词典》和美国词典网都将Pandemic(大流行)评为年度词汇;而澳大利亚的年度词汇是iso(自我隔离)。
4、Coronalusional(新冠妄想症)定义:由于新冠疫情危机而变得思维混乱。解释:这个词用于描述那些在疫情期间因过度焦虑、恐惧或压力而导致思维混乱的人。Doomscrolling(阴暗刷屏)定义:刷社交媒体,看见一屏又一屏的愁云惨淡。
50个与疫情有关的高频词汇短语
以下是新冠病毒疫情相关的高频英语词汇:新型冠状病毒:Corona Virus Disease (COVID-19)We now have a name for the #2019nCoV disease: COVID-1我们现将新型冠状病毒命名为COVID-19。肺炎:pneumoniaThe doctor has cured her of pneumonia.医生把她的肺炎看好了。
新冠病毒相关西语词汇分类整理如下:病名与病毒类Epidemia:流行病Neumonía:肺炎Nuevo coronavirus:新型冠状病毒Coronavirus:冠状病毒(词源:corona“皇冠”+ virus“病毒”)Qué son los coronaviruses:冠状病毒是一类可能引发多种疾病的常见病毒家族。
受疫情影响,高校复试计划虽有延迟,但准备复试的同学仍需积极备考,以下整理了30个时政高频词汇供参考:疫情防控:当前最重要的时政主题,涉及防疫措施、公共卫生体系完善等。复工复产:疫情后经济恢复的关键环节,涉及产业链协同、就业保障等。新基建:包括5G基站、特高压、城际高铁等领域的投资建设。
新冠疫苗(Vaccine)的英文表达在现代社会中占据了重要地位。自从几款新冠疫苗在全球范围内被认可使用,新冠疫情进入了一个疫苗时代。疫苗接种成为了新冠疫情的新高频关键词。疫苗接种相关的基础词汇包括:疫苗(vaccine)、疫苗接种(vaccination)、接种动词(vaccinate)。
热线求助:提供新冠热线1450,方便有症状者及时联系并采取措施。时间轴辅助理解:阅读时可画出时间轴(如6月8日行程→6月14日症状出现→检测过程),帮助梳理事件脉络。德语学习建议介词辨析:注意an、ab、um在引导时间状语时的区别(如an…wenden表示“向…求助”)。
以下为高中语文中50个最容易混淆的词语总结,涵盖近义成语、易错词组及常见搭配,帮助精准辨析:近义成语辨析不胫而走 vs 不翼而飞 不胫而走:消息、传闻等未经宣传就迅速传播(多指抽象事物)。不翼而飞:东西突然消失,或消息、言论等传布迅速(含贬义)。
新冠抗疫相关英语词汇
1、写论文必备之新冠疫情相关词汇中英对照——理念信心 坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策Strengthen confidence and solidarity and take science-based and targeted measures解析:体现疫情防控中“信心凝聚+科学治理”的核心策略,适用于政策分析类论文。
2、COVID19:2019新型冠状病毒,是这场疫情的源头,也是疾病名称,实际病毒名为SARSCoV2。人们为方便通常直呼COVID19。Coronavirus:冠状病毒家族,COVID19是其中一员,还包括SARS、MERS等病毒,它们都属于人畜共患病的冠状病毒,通过呼吸道传播,引发发热、咳嗽等症状,严重时可致肺炎。
3、Covid读作/kvd/。它是一个英语词汇,主要用来指代新型冠状病毒。COVID-19就是因这种病毒导致的传染病。接下来为您 读音解析:在英语中,“Covid”这个词的发音相对固定。
4、是:Corona Virus Disease .新型冠状病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19),简称“新冠肺炎”,世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病”,是指2019新型冠状病毒感染导致的肺炎。
本文来自作者[xjzytech]投稿,不代表星际网立场,如若转载,请注明出处:https://www.xjzytech.com.cn/xingji/28165.html
评论列表(4条)
我是星际网的签约作者“xjzytech”!
希望本篇文章《疫情词汇/疫情类词汇》能对你有所帮助!
本站[星际网]内容主要涵盖:星际网,生活百科,小常识,生活小窍门,百科大全,经验网,游戏攻略,新游上市,游戏信息,端游技巧,角色特征,游戏资讯,游戏测试,页游H5,手游攻略,游戏测试,大学志愿,娱乐资讯,新闻八卦,科技生活,校园墙报
本文概览:BBC疫情新闻中50个最常用单词整理,四六级考试中可以用到哦~1、词汇积累:以“重复记忆”为核心,分层次突破考纲词汇是基础:四六级考试...